Заимствования урбанонимов

Заимствования урбанонимов
– введение в речь на своем языке иноязычных слов-онимов – слов или выражений (или их переводов), обозначающих отдельные места городов: Крещатик (улица в Киеве), Собор св. Павла (в Риме), Трафальгарская плоищдь (в Лондоне) и т. п. Могут быть прямыми транслитерированными заимствованиями – Уолл-стрит (улица в Нью-Йорке) или полукальками – плоищдь Таньаньмэнь (в Пекине).


Языковые контакты: краткий словарь. — М.: Наука. . 2011.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Смотреть что такое "Заимствования урбанонимов" в других словарях:

  • Заимствования собственных имен — см. заимствование личных имен, двойные названия, заимствование гемеронимов, заимствования урбанонимов, заимствования топонимов …   Языковые контакты: краткий словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»